希腊语版生日快乐歌
在学习希腊语之前,我以为和其他任何语言的生日快乐歌一样,希腊语版的生日快乐歌也是单调重复每一句ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ[i],直到参加了一次朋友生日聚会。
后来30岁生日那天刚好有希腊语课,一大早当我带着即将迈入3字头的沮丧和不甘进入教室时,突然发现教室白板上正是这首前嵌入了我名字的希腊语生日歌。老师和全班同学起身,那唱诗歌般的旋律再次响起,不过这一次,主角是我。
惊喜感激之余我把这首希腊语歌翻译成了英文和中文,希望自己能如歌中所说,不再畏惧年龄和衰老,努力传播知识之光,当自己真正老去的那一天,可以成为一名白发苍苍的“智者”。
Να ζήσεις ,[όνομα], και χρόνια πολλά
Μεγάλη να γίνεις με άσπρα μαλλιά
Παντού να σκορπίζεις της γνώσης το φως
Και όλοι να λένε να ένας σοφός
May you live very
long, [name of the person], and many years
May you grow old with
white hair
May you spread
everywhere the light of knowledge
And everyone call
you a wise person
祝(名字)生日快乐,万寿无疆
永远健康至白发苍苍,
播撒人间知识之光,
享受被人尊称为智者的荣光。
0 评论